2024-08-25. Voici une phrase tirée d’un billet de Richard Martineau : «Coudonc, y a-t-il quelqu’un qui …?» (Le Journal de Québec, 24 aout, p. 4). L’interjection d’origine québécoise proviendrait d’une déformation de l’expression «Écoute donc!». Tel est l’avis de N.E. Dionne (Le parler populaire des canadiens-fr.; 1909), du professeur Lionel Meney (Dict. qcois-français; 1999), de Louis-Alexandre Bélisle (Dict. nord-américain de la langue…; 1979), de Mario Bélanger (Petit guide du parler qcois; 2011) et du Wictionnaire. La graphie de l’interjection n’est pas fixée. En plus du «coudonc» cité, on note aussi «coudon» et même «cout’donc». Cependant, se pose une pratique typographique. Selon le Multi dictionnaire…, l’interjection devrait être suivie d’un point d’exclamation. Bref, le chroniqueur aurait dû écrire : «Coudonc! Y a-t-il quelqu’un qui …?». Serait-ce superfétatoire? Serait-ce trop exiger?
samedi 31 août 2024
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Pour un autre 24 mois ? (2024)
2024-10-01. Madame Josée Legault devrait écrire «… pour 24 autres mois» plutôt que «.. pour un autre 24 mois» comme elle le fait (Journal ...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire