2024-08-25. Voici une phrase tirée d’un billet de Richard Martineau : «Coudonc, y a-t-il quelqu’un qui …?» (Le Journal de Québec, 24 aout, p. 4). L’interjection d’origine québécoise proviendrait d’une déformation de l’expression «Écoute donc!». Tel est l’avis de N.E. Dionne (Le parler populaire des canadiens-fr.; 1909), du professeur Lionel Meney (Dict. qcois-français; 1999), de Louis-Alexandre Bélisle (Dict. nord-américain de la langue…; 1979), de Mario Bélanger (Petit guide du parler qcois; 2011) et du Wictionnaire. La graphie de l’interjection n’est pas fixée. En plus du «coudonc» cité, on note aussi «coudon» et même «cout’donc». Cependant, se pose une pratique typographique. Selon le Multi dictionnaire…, l’interjection devrait être suivie d’un point d’exclamation. Bref, le chroniqueur aurait dû écrire : «Coudonc! Y a-t-il quelqu’un qui …?». Serait-ce superfétatoire? Serait-ce trop exiger?
samedi 31 août 2024
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire