2024-08-06. Les journalistes québécois mettraient, sans se poser de questions, des accents sur les politonymes « Orégon » et « Nébraska ». Ils ont tout à fait raison. Si on pense à d’autres politonymes étrangers (Perù, Brasil, Nigeria), on constatera qu’ils devraient prendre des accents en français (Pérou, Brésil, Nigéria). À compter d’aujourd’hui (6 août) se posera le type de traitement qu’il faudra accorder à l’État du Minnesota, car la candidate du Parti Démocrate américain vient d’y choisir son colistier, Tim Walz. Osera-t-on écrire que le Minnésotain Walz est le gouverneur du Minnésota? Sans doute que non puisque le politonyme se prononce facilement «min’sota» comme s’il était un né natif du Québec. Mais il est d’autres toponymes moins flexibles (Venezuela, Guatemala). Aussi faut-il, dans tous les cas, se rappeler que le nom d’un pays ou d’un État dépend aussi de la langue d’accueil. Ici le français.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire