2024-11-04. Les titreurs du Journal de Québec proposent deux manchettes synonymes, l’une qui semble inspirée de l’anglais et l’autre en français courant. La première se lit : «Dernier droit toujours bien intense : Donald Trump et Kamala ….» (4 octobre, p. 7) et la seconde en français correct : «Dernière ligne droite» (ibid., p. 42) à propos de la loterie d’un sanctuaire. Le dictionnaire québécois Usito note prudemment à l’égard de l’expression «dernier droit» : «L'emploi de dernier droit (de l'anglais ‘last straight’) est critiqué comme synonyme non standard de dernière étape, dernière ligne droite, dernière portion, dernier sprint, derniers moments, fin de parcours, sprint final, etc.». La consultation du dictionnaire numérique ne fait peut-être pas partie de la boîte à outils des titreurs. Soit! Mais le Multi dictionnaire, connu «universellement» en territoire laurentien, précise à l’article Droit, droite : Forme fautive : le dernier droit. Impropriété pour ‘la dernière ligne droite’». La note devrait être insérée dans le guide de rédaction du journal.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Régulier (2025)
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire