2024-11-06. L’Asulf, une association qui promeut la qualité de la langue – De Gaulle aurait dit : immense programme! -en territoire laurentien, fait régulièrement des interventions auprès des Administrations qui publient des avis ou des appels d’offres et qui les signent en utilisant la formule : «Donné à…». Montréal a emboité le pas au début de 2017 et depuis elle emploie «Fait à…». Certaines villes, de moins en moins nombreuses, continuent à se servir du calque. C’est le cas de Saint-Adolphe-d’Howard qui signe un appel d’offres «Donné à…» (Le Devoir, 4 novembre, p. B2). Jean Darbelnet de l’Université Laval fournit une explication : «L’usage est d’employer le mot ‘fait’ pour indiquer le lieu et la date où une pièce a été signée. ‘Signé’ ne s’emploie pas dans ce contexte, pas plus que ‘donné’, qui est un calque de l’anglais ‘given’» (Les Maux des mots; 1982). Les membres de l’Asulf espèrent que la Ville de Saint-Adolphe suive les brisées de ses ‘consoeurs’.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire