2024-11-19. Note impromptue: «… l’anglicisme ‘prospect’ est assez couramment employé […] au sens d’acheteur potentiel, client virtuel. […] L’utilisation de ‘prospect’ dans cette acception est condamnable parce que : 1) ce mot ne vient pas combler un vide du lexique français; 2) ‘Prospect’ risque d’être compris au sens de ‘prospecteur’… » (Jean-Pierre Colignon, La cote des mots; Paris : Le Monde Éditions, 1994, p. 120). L'essayiste français Colignon ignorait sans doute que l'anglicisme est épinglé au Québec depuis plus d'un siècle dans le Bon usage d'Étienne Blanchard (circa 1915) et dans le Glossaire du parler français... (1930). Colignon propose un équivalent pour remplacer l'anglicisme inutile : «prospecté».
dimanche 1 décembre 2024
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire