2024-12-28. Inconscience de la part du Journal de Québec? Le quotidien n’hésite pas à publier ses médaillons «En français s.v.p.!» quand il faut exercer des pressions sur les services de l’État, sur les entreprises publiques et sur magasins à succursales. Mais il néglige lui-même de donner l’exemple. Les Québécois semblaient croire que les soldes inter-fêtes de décembre devenaient de plus en plus des «soldes d’après Noël», d’un «Après-Noël» ou d’une «Braderie de Noël». Le quotidien fait à son lectorat un cadeau, mieux : un coup de Jarnac, en 2024. D’abord la manchette : « Le plus gros Boxing Day depuis … » et l’accroche « Les foules étaient au rendez-vous pour ce Boxing Day …». Pourtant les journalistes D. Descôteaux et S.-J. Tremblay connaissent au moins deux expressions françaises de rechange utilisées dans les dernières lignes du reportage : «Après-Noël» et «lendemain de Noël». En somme : En français s.v.p.!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire