dimanche 5 janvier 2025

Fake news (2024)

2024-12-14. Les lecteurs du Devoir auraient été surpris de lire la manchette modifiée: «Le combat urgent contre les fallaces à l’heure du changement en Syrie». Le mot «fallace» est disparue des dictionnaires alors que ses «cousins» (fallacieux et fallacieusement) y sont toujours. Le Quillet publié en 1948 le définit comme «fraude, tromperie». Le Nouveau Littré (2004) l’a rapatrié, le qualifie de «vieux» et lui donne comme sens «Action de tromper en quelque mauvaise intention». Il est malheureux qu’on l’ait laissé sur la touche au moment où Donald Trump lança, pour se défendre face à des opposants : «Fake news! Fake news!» . On se sert d’expressions approximatives à titre de traduction. Ainsi lit-on dans le Devoir : «Il est impératif de s’attaquer aux dangers que représentent la désinformation, les ‘fake news’ (fausses nouvelles) et les informations erronées» (14-15 décembre, p. B11). Les «fake news» sont trafiquées afin de tromper : ce sont des «fallaces»!

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Les banlieues ? de Québec (2025)

2025-02-01. À la lecture de la manchette « Les banlieues disent non à Marchand sur les foyers » (1er février), les lecteurs du Soleil, s’ils...