2024-12-19. Madame Anne-Caroline Desplanques écrit, «… tout le monde se renvoie la patate chaude» dans un article portant sur le problème du braconnage dans la réserve faunique de Matane (Le Journal de Québec, 19 décembre, p. 5). La plupart des Québécois soutiendront bec et ongles que voilà une expression tout à fait française, un produit du terroir. De fait, le mérite des locuteurs laurentiens est d’avoir traduit mot pour mot l’expression anglaise, mieux : de l’avoir calquée. Paul Roux écrit : «Cette expression nous vient de l’américain (‘hot potato’)». Les équivalents proprement français sont nombreux : problème difficile, sujet brûlant, question embarrassante, dossier épineux, source d’ennui, casse-tête, cactus... L’important est de se rappeler que les solutions de rechange sont nombreuses et (encore) comprises aisément.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire