2024-12-22. Le professeur Pierre Cardinal a relevé les tournures «livrer un discours, livrer un service, livrer de l’information, livrer des spectacles, livrer la marchandise (Le VocabulAide; 2009). Son collègue de l’Université Laval, Lionel Meney, épingle également ces expressions (Dictionnaire québécois-français). Les lecteurs du Journal de Québec ont eu droit à la phrase : « Une équipe […] travaille sans relâche pour livrer la construction dans les temps » (20 décembre, p. 10, 3e col.). L’auteur de l’article et ses collègues doivent avoir à portée de main le recueil de billets de Jacques Lafontaine, l’ex-réviseur des journaux de Québecor. On y lit à propos de «livrer la marchandise», une tournure de même acabit : «… doit être bannie du vocabulaire français…» (Les Mots dits; 2016). Or, «livrer la construction» ne sera pas plus aisé ni meilleur en français. Il aurait été préférable d’écrire : «… pour terminer la construction…».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire