2025-01-27. Le Devoir présente une photo d’un paysage campagnard, quelques arbres, des maisons, en avant-plan un terrain enneigé, un drapeau américain et une affiche plantés dans la neige (27 janvier, p. B8). Sur l’affiche, un slogan impératif : « End gerrymandering» apparaît dans la page, sous la seconde photo : « … pratique qui consiste à redessiner les contours d’un district électoral au bénéfice d’un parti… ». Le mot lui-même rappelle une pratique utilisée en 1812 par le gouverneur Gerry du Massachusetts. Des collègues du gouverneur trouvaient que les limites d’une circonscription avaient l’air d’une salamandre. Une « salamander » en anglais. Vivaces, les collègues firent le rapprochement et formèrent « gerrymander », mot intraduisible en quatre consonnes. Mieux vaut, si l’on veut éviter le mot anglais, se contenter de « découpage artificiel » ou de « charcutage électoral ».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Les banlieues ? de Québec (2025)
2025-02-01. À la lecture de la manchette « Les banlieues disent non à Marchand sur les foyers » (1er février), les lecteurs du Soleil, s’ils...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire