samedi 1 mars 2025

Salle de montre (2015)

2025-02-14. S’il y avait un prix citron pour les entreprises qui reproduisent des formes fautives et des impropriétés, le Centre du v.r. serait probablement mis en lice. La demi-page patronnée par le concessionnaire et publiée dans le Journal de Québec (14 février, p. 19) aligne «salle de montre» («showroom), «unités» (véhicules) et « en inventaire » (en stock). Arrêtons-nous à la première de ces trois incongruités, d’autant plus que l’expression complète est «salle de montre intérieure»! Rien de moins. Même modifiée en partie («salle d’exposition intérieure»), elle clocherait encore, car une salle est ipso facto dans un immeuble. Mais, il y a un mais: un répertoire français encense «salle de montre» à son article «Showroom […] ‘salle de montre’ (Québec) : traduction parfaite, la montre étant un ‘ensemble de marchandises exposées … ». L’expression s’impose facilement ici en raison du cousinage (!) entre «showroom» et «salle de montre».

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Les banlieues ? de Québec (2025)

2025-02-01. À la lecture de la manchette « Les banlieues disent non à Marchand sur les foyers » (1er février), les lecteurs du Soleil, s’ils...