2025.03.03. Les villégiateurs québécois qui avaient l’habitude de s’installer pour les mois d’hiver dans le sud des États-Unis étaient et sont toujours désignés de l’expression «snowbirds». Le Journal de Québec et la journaliste Élisa Cloutier font part à leurs lecteurs du fait que des Québécois migrent vers le Mexique ( «Des snowbirds se tournent de plus en plus vers le Mexique», 3 mars, p. 7). On s’expliquait que les Étatsuniens baptisent les résidents laurentiens du mot anglais et que les médias d’ici le publicisent et l’imposent par la force des choses. Si bien que les hivernants se l’appliquèrent. Mais que sera l’attitude et la réaction des Mexicains? Se contenteront-ils de l’américanisme «snowbirds» pour désigner nos nationaux et pour éviter le péjoratif «tabarnacos»? Ou adopteront-ils un mexicanisme, comme « pájaros de nieve»? que nos médias seraient heureux de nous proposer comme ce fut le cas de l’américanisme!
mercredi 2 avril 2025
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire