2025.03.03. Les villégiateurs québécois qui avaient l’habitude de s’installer pour les mois d’hiver dans le sud des États-Unis étaient et sont toujours désignés de l’expression «snowbirds». Le Journal de Québec et la journaliste Élisa Cloutier font part à leurs lecteurs du fait que des Québécois migrent vers le Mexique ( «Des snowbirds se tournent de plus en plus vers le Mexique», 3 mars, p. 7). On s’expliquait que les Étatsuniens baptisent les résidents laurentiens du mot anglais et que les médias d’ici le publicisent et l’imposent par la force des choses. Si bien que les hivernants se l’appliquèrent. Mais que sera l’attitude et la réaction des Mexicains? Se contenteront-ils de l’américanisme «snowbirds» pour désigner nos nationaux et pour éviter le péjoratif «tabarnacos»? Ou adopteront-ils un mexicanisme, comme « pájaros de nieve»? que nos médias seraient heureux de nous proposer comme ce fut le cas de l’américanisme!
mercredi 2 avril 2025
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire