2025.05.16. « Il y a eu beaucoup d’affluence, mais c’est ordonné et il y a eu des voies réservées… ». La phrase est correcte. Elle est signée « Laurence Gaspard, superviseur des paramédics de la CTAQ » (Le Journal de Québec, 15 mai, p. 3). Le mot « paramédic» est un calque de l’anglais. On ne dirait pas « superviseur des médicaux ». On pourrait avoir « superviseur des médecins ». Un substantif. En anglais, le mot est «paramedic». Il serait plus que facile de calquer le mot et de lui donner une allure française (un paramédique). Mais il est d’autres solutions : un paramédical ou une paramédicale ou les appellations, également féminisables, «technicien ambulancier paramédical, technicien ambulancier, ambulancier paramédical». Une fois prochaine, on pourra peut-être lire : « … superviseur des paramédicaux… ».
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire