jeudi 3 juillet 2025

Morning man (20250

2025.06.16. Les citoyens remarqueurs, comme ceux de l’Asulf (www.asulf.org), sont souvent des profanes comparés aux spécialistes de la langue. L’un de ceux-ci est Guy Bertrand, ancien conseiller linguistique à Radio-Canada. Afin de souligner la publication récente de son recueil de chroniques (Le français au micro; 434 p.), voici l’une d’elles, celle portant «Morning man» : «L’anglicisme […] est à éviter, même s’il est fréquemment employé dans le jargon de la radio. L’animateur d’une émission matinale s’appelle ‘animateur matinal’ ou ‘animateur du matin’. Les néologismes ‘matinier’ et ‘matinalier’ sont également corrects, mais peu courants dans l’usage d’ici. Au féminin, bien sûr, on remplacera ‘morning woman’ par ‘animatrice matinale (animatrice du matin, matinière ou matinalière)’. On pouvait également dire : ‘J’anime une émission matinale’ depuis quelques années déjà ». Le volume contient près de 950 chroniques semblables sur autant de sujets. Il constitue un apport important et des plus utiles en matière de « qualité de la langue ».

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

One-man show (2025)

2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...