2025.08.21. Les journaux et les médias électroniques devraient faire des usuels correctifs québécois des instruments de travail quotidiens et incontournables. Le Multidictionnaire de M.É. de Villers, par exemple, signale environ 900 mots anglais à éviter quand on écrit en français et plus d’un millier de formes fautives. Si le dictionnaire était à la portée des journalistes, ils éviteraient peut-être des calques comme celui relevé dans une manchette : « Plus de 2700 postes […] pas encore comblés » (Le Journal de Québec, 21 août, p. 9). Un simple coup d’œil au Multi aurait appris au titreur que la tournure « Combler un poste » est une impropriété et qu’on devrait écrire « pourvoir un poste » ou encore « pourvoir à un poste ». L’auteure de l’article n’a pourtant pas fait la faute. Mais le titreur a « bafouillé » ou dérapé!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire