2025.09.09. S’est-on déjà fait demander telle chose que «Si tu vas au dépanneur, peux-tu passer aussi à l’épicier et au pharmacien? On sursautera sans doute en entendant «passer à l’épicier» ou «passer au pharmacien». On entend habituellement «passer à l’épicerie» et «… à la pharmacie». L’interrogation vient à l’esprit à la lecture d’un passage du Journal de Québec à propos des nouveaux gagnants d’un tirage de Lotto Max : « Dans tous les dépanneurs et commerces de la région…» (9 septembre, p. 6). Le québécisme «dépanneur» est bien implanté à titre d’équivalent de «convenience store». Mais il désigne plutôt le propriétaire de la petite épicerie ou, comme on le disait il y a un demi-siècle, de l’épicerie du coin. L’impropriété est bien enracinée. Mais une précision s’impose qui devrait trouver sa place, à l’article «Dépanneur» des répertoires correctifs : «De fait, une dépannerie».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire