2025.09.03. Peut-on penser que la baisse de 50% des étudiants dits « internationaux » à l’Université Laval sera compensée par une hausse des étudiants interprovinciaux ou interrégionaux? Les lecteurs du Journal de Québec doivent se poser la question à la lecture de la manchette « Baisse de 50 % des étudiants internationaux » (3 septembre, p. 12). L’expression cloche. Le professeur en traduction André Racicot la juge « impropre et absurde ». Il explique : « L’expression […] est une contamination de l’anglais qui, sous l’influence de la rectitude politique, a délaissé l’adjectif foreign, frappé d’un opprobre injustifié » (son blogue : Au cœur du français). Pour sa part, Usito, dictionnaire en ligne, ignore l’expression et donne l’exemple « étudiante étrangère ». Il faudrait sans doute revenir à « étudiants étrangers » et souhaiter que les médias mettent à jour leurs guides de rédaction.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire