2025-09-16. Vous avez peut-être lu la manchette « Il y a vraiment une ‘vibe » ou encore la phrase du texte : «Il y a vraiment une ‘vibe’ autour de cet événement …» (Le Journal de Québec, 13-14 septembre, p. 5). Le mot guillemeté vient du mot anglais «vibration», mot également présent dans les dictionnaires du français. Il signifie «ambiance», «atmosphère», «courant», «impression», «ressenti», «sensation», etc. Son emploi est récent. Il est absent des dictionnaires correctifs pour le moment. Le mot est court par rapport à ses équivalents français. Cette «qualité» doit expliquer son utilisation dans un article de journal. Est-il là à demeure? Il y a de grandes chances qu’il soit remplacé à plus ou moins long terme par ses équivalents français. Si on y pense un tant soit peu, la manchette aurait pu être «Il y a vraiment un courant».
jeudi 2 octobre 2025
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Road trip (2025)
2025.09.01. Les rédacteurs du Guide de l’auto écrivent : « … Anaïs Favron vous donne rendez-vous… pour vivre avec vous son excitant road tri...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire