dimanche 2 novembre 2025

Chilleur (2025)

2025-10-10. Le Dictionnaire du chilleur de Jérôme 50 (alias Jérôme Charrette-Pépin) est paru l’an dernier (Le Robert Québec; 444 p.). Le mot «chilleur» est un néologisme québécois! Il dérive cependant de l’anglais et non du français. On écrit dans Défense de la langue française (no 297, 3e trimestre 2025) : «… ce sont nos amis québécois qui ont introduit l’expression [chiller] à partir de l’anglais ‘take a chill pill’, signifiant ‘prendre une pilule glacée pour retrouver son sang-froid’, c’est-à-dire prendre un calmant permettant de ‘se détendre’. […] la sémantique du verte ‘to chill’ a évolué vers l’idée de ne rien faire, de se reposer» . En somme, en français, «chiller», c’est fainéanter, glander, glandouiller, lézarder, musarder, paresser, se prélasser. Quelques substantifs suivent naturellement : branleur, fainéant, glandeur, paresseux, roger-bontemps… Mais, «chilleur», le calque de l’anglais, s’impose.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Frappé par une voiture (2025)

2025-10-01. «Un policier en service a été frappé de plein fouet par une voiture…» (Le Soleil, 30 septembre, 21 h 3). C’est donc dire que la ...