2025-10-09. Lecteur préoccupé de la qualité du français («immense programme» aurait-dit De Gaulle), je relève quatre expressions propres à justifier une remarque (paver la voie, timing, bonne opportunité, dès 18 h). Je laisse les habitués de la page se pencher sur les trois premières. Voyons «dès 18 h». Une page publicitaire de TVA sports annonce une émission avant-match :«en semaine 17 h» et le match lui-même : «dès 18 h» (Le Journal de Québec, 8 octobre, p. 57). Pourquoi, dans le premier cas, écrit-on «17 h» et dans le second, «dès 18 h»? La précision «en semaine 17 h» signifie que l’émission commence à 17 h. Parfait. Toutefois, annoncer «dès 18 h» devrait signifier qu’il y a un changement aux horaires. Si c’est le cas, la préposition est justifiée. Mais si les matches commencent toujours à 18 h, il n’y a pas lieu d’utiliser la préposition : 18 h suffit. Voudrait-on combler un vide? Préciser : «À compter de…).
dimanche 2 novembre 2025
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire