2025-10-16. Le prétendu «’collège’ des médecins» fait la manchette. La raison sociale est reproduite à plusieurs reprises dans le Journal de Québec (16 octobre, p. 6 et 7). On voudrait destituer le président du «Collège…». Le problème évoqué est de la compétence interne de l’Ordre et le nom de l’organisme également. Mais ce dernier est un anglicisme qu’il faudrait corriger à la première occasion. Comme on le sait, ou comme on le rappelle à l’occasion, l’appellation «collège des médecins» est une traduction approximative et malhabile de «College of physicians». Le regroupement n’a rien d’un collège. Aussi, l’Association pour le soutien et l’usage de la langue française (Asulf) tient-elle toujours à une résolution adoptée en juin 2022 : «que le regroupement des médecins favorise […] l’appellation correcte en français, Ordre des médecins »
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire