2025-10-01. «Un policier en service a été frappé de plein fouet par une voiture…» (Le Soleil, 30 septembre, 21 h 3). C’est donc dire que la voiture a frappé (sic) le policier. Il est vrai qu’on améliore constamment les véhicules. Dans le passé et jusqu’à maintenant, leurs compétences (!) se limitaient à heurter, à renverser ou à écraser des passants. Elles n’allaient pas jusqu’à pouvoir les frapper. L’illusion de ce pouvoir imaginé vient de la mal traduction et de l’influence du verbe anglais «to hit» que l’on peut rendre à la fois par «frapper» ou « heurter ». Mais frapper suppose que l’on multiplie les coups. Pour l’heure, les voitures ne sont pas encore assez « intelligentes » et ainsi parvenir à assener des coups à des promeneurs.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frappé par une voiture (2025)
2025-10-01. «Un policier en service a été frappé de plein fouet par une voiture…» (Le Soleil, 30 septembre, 21 h 3). C’est donc dire que la ...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire