200-03-27. Le Devoir du 27
mars 2020 (p. A-6) propose à ses
lecteurs un texte d’Agnès Berthelot-Raffard (Uqam). Il est intitulé «Les étudiants
internationaux… ». Un «étudiant international»? Sans doute suit-il des
cours dans plusieurs pays. Exactement comme on le dirait d’un médecin, d’un
scientifique ou d’un négociateur qui parcourt le monde. Les étudiants seraient
des étudiants globe-trotters : cours un jour à l’U. de M., le lendemain à
Paris, le surlendemain à Londres! Le rare phénomène ne justifie pas le
dérapage. Michel Mourlet, un essayiste français, a expliqué il y a une douzaine
d’années qu’on pouvait l’expliquer par la crainte d’utiliser le mot «étranger».
On peut lire dans un livraison récente de Défense de la langue française (3e
trim. 2019) : «… n’est pas international un étudiant…qui vient en France…,
c’est un étudiant… étranger». Peut-être serait-ce politiquement incorrect,
xénophobe même, d’écrire cela!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Voir aussi: P. Jullian-Gaufrès, «Étranger ou international?», Défense de la langue française, no273, 3e trimestre 2019, p. 47).
RépondreSupprimer