2020-09-29. Les journalistes font parfois leur des recommandations que leur adressent des lecteurs ou des auditeurs. Je lis la chronique de Michel David (Le Devoir, 29 septembre, p. 1). Il utilise à deux reprises à la toute fin de son article le mot «compétence» qu’il oubliait par le passé et qu’il remplaçait par l’anglicisme sémantique «juridiction». Je me suis permis à quelques reprises de lui signaler la faute. On peut supposer que d’autres remarqueurs spontanés, profanes généralement, aient fait de même. Toujours est-il que les lecteurs du Devoir peuvent lire : «…. Les champs des compétences des provinces» et «des normes…. de compétence provinciale». De tels petits succès sont réconfortants. Aussi faut-il en remercier les journalistes qui acceptent de rectifier leur langue maternelle quand cela est justifié, et les spécialistes qui relèvent et décortiquent, au profit de tous et globalement, les fautes de la langue commune, sans alerter individuellement qui que ce soit.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Anticipé (2025)
2025.04.01. À l’article « Anticipé » du Robert Brio, on lit : «Qui se fait avant la date prévue ou sans attendre l’événement». C’est le sens...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire