2013.10.01. Autrefois, on nous serinait: vous écoutez Radio-Canada, la radio française... On se dit maintenant, avec raison (?), que l'ajout de « première » ne suffit pas. Il faudrait compléter « première chaine franglaise ». Car le laxisme langagier y est courant. On a entendu, cet après-midi l'animatrice en fonction à partir de 15 h à Québec se satisfaire à deux reprises de l'expression « shut down » pour désigner la fermeture des bureaux de l'administration fédérale étatsunienne. D'accord, cela se passe outre-frontières. Mais, normalement, les auditeurs québécois sont encore de langue française. Si Radio-Canada sème les expressions franglaises, les efforts de l'OQLF de même que ceux du grammairien du réseau seront plus qu'annulés.
mercredi 3 février 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Mourir ou décéder ? (2025)
2025.08.01. Si l’on se donne la peine d’ouvrir un dictionnaire avant de faire un choix entre les mots «mort» et «décès», on apprendra qu’ils...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire