2023.12-28. Les dirigeants du Musée Marius-Barbeau ont sans doute la certitude de parler français, de l’illustrer et de le défendre. Le Musée était bien nommé, mais cela faisait trop traditionnel, trop français même. La modernisation de l’appellation passerait d’abord par l’abréviation du patronyme de l’anthropologue (MaBeauce, 8 décembre). Dorénavant, ce sera Marius B. Ce faisant, on pense mettre « davantage de l’avant Marius Barbeau». Curieuse façon de faire! La modernisation de la bannière du Musée passerait aussi par la mise en ordre des mots selon la pratique anglo-saxonne : Marius B. Musée. Le logotype est bien réussi, mais il ne faudrait pas que s’impose la formule franglaise dans la correspondance. Qu’on en reste plutôt à «Venez visiter le Musée Marius B.». Le logo manque d'une part de logique et d'un peu d’esprit français.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Road trip (2025)
2025.09.01. Les rédacteurs du Guide de l’auto écrivent : « … Anaïs Favron vous donne rendez-vous… pour vivre avec vous son excitant road tri...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire