2023.12-28. Les dirigeants du Musée Marius-Barbeau ont sans doute la certitude de parler français, de l’illustrer et de le défendre. Le Musée était bien nommé, mais cela faisait trop traditionnel, trop français même. La modernisation de l’appellation passerait d’abord par l’abréviation du patronyme de l’anthropologue (MaBeauce, 8 décembre). Dorénavant, ce sera Marius B. Ce faisant, on pense mettre « davantage de l’avant Marius Barbeau». Curieuse façon de faire! La modernisation de la bannière du Musée passerait aussi par la mise en ordre des mots selon la pratique anglo-saxonne : Marius B. Musée. Le logotype est bien réussi, mais il ne faudrait pas que s’impose la formule franglaise dans la correspondance. Qu’on en reste plutôt à «Venez visiter le Musée Marius B.». Le logo manque d'une part de logique et d'un peu d’esprit français.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frapper (!) une fourgonnette (2026)
2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire