2024-07-26. Kamela Harris fait la manchette depuis que le président américain a annoncé qu’il ne solliciterait pas un nouveau mandat. Elle doit choisir un colistier candidat au poste de vice-président du pays. On désigne le couple qu’ils formeront du mot «ticket». Un reportage du Washington Post publié dans le Devoir (26 juillet, p. B8) le reproduit à plusieurs reprises comme s’il s’agissait d’un mot à la signification connue en pays francophone. La première mention du terme se présente comme suit : choisir un blanc comme colistier « conférerait au ticket un attrait plus large ». (2e col.). Le mot «ticket» fait partie du vocabulaire français à plusieurs titres. Mais son emploi au sens de « couple formé par les deux candidats du même parti à la présidence et à la vice-présidence » (5e définition du Petit Robert) aurait dû être explicité et même désigné comme l’équipe présidentielle démocrate, parallèlement à ticket démocrate.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire