2024.06.03. La plateforme se dit « fièrement québécoise » et «100% québécoise ». Telle est l’affirmation présente dans la page publicitaire de l’agence « WeChalet » publiée dans le Journal de Québec (3 juin, p. 11). Au vu de l’appellation, l’affirmation semble un tantinet exagéré. On lui accordera une bonne note au titre de l’originalité et du jeu de mots de l’expression franglaise. Les Québécois, marinés à la vinaigrette américaine ou anglo-saxonne, y perçoivent aisément le «nous» (we) et le verbe «louer» (to let) . Le mot «chalet», quant à lui, est transparent et connu de tous les francophones. La raison sociale est déchiffrable et concise. On ne lui accordera sans doute pas un prix au motif de la qualité du français ou même de l’anglais. Mais pourquoi pas un prix pour une réalisation franglaise exemplaire?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire