dimanche 3 août 2025

Abuser des enfants (2025)

2025.07.17. Le Journal de Québec reproduit une phrase d’une juge adressée à un accusé : « Vous aviez le devoir de protéger ces enfants, mais vous les avez abusés » (17 juillet, p. 4, 4e col.). Un réflexe instantané serait de corriger in petto; «… mais vous en avez abusés », car en français, on abuse de quelqu’un (mais on n’abuse pas quelqu’un). Cependant, il y a plus. Le verbe «abuser» pris au sens de violer, maltraiter, violenter constitue un anglicisme. Paul Roux est de cet avis (Lexique des difficultés…; 2004). Ce sont là les mots corrects en français qu’on aurait pu employer dans l’extrait du quotidien : les enfants que vous avez exploités, violentés, maltraités ou même violés. Espérons que le journaliste se méfiera à la prochaine occasion.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Risquer de marquer plusieurs buts ! (2025)

  2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...