mercredi 1 avril 2026

Chez Postes Canada? (2026)

2026-03-26. La manchette « Conflit de travail chez Postes Canada » est critiquable. La préposition «chez» ne devrait apparaître que devant un nom d’être animé, selon le Larousse des difficultés et pièges de la langue. Le Multi dictionnaire précise « On emploie normalement ‘chez’ devant un nom de profession, un patronyme et ‘à’ devant un nom de lieu, de chose.». On note dans Le français au bureau (2014) « Si le nom d’entreprise est formé d’éléments autre que des noms de personnes, la préposition ‘à’ est préférable ». Le linguiste Bernard Cerquiglini rapporte une phrase d’un de ses professeurs : « ... vous irez au bordel, mais auparavant vous passerez chez le coiffeur » (Merci professeur! 2008). Si on adapte la phrase relevée au modèle de cette dernière, on aurait « Messieurs, vous irez à Postes Canada d’abord » et l’objet du courriel deviendrait sans doute « Conflit de travail à Postes Canada ». Mais non « … chez Postes Canada », employé en titre d’un courriel de Desjardins Sécurité financière (28 mars, 10 h).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Un siphon ? (2026)

2026-06-02. Le Journal de Québec hésite face au traitement à accorder au mot « siphon ». On le guillemète à deux reprises, une fois dans l...