2026-06-02. Le Journal de Québec hésite face au traitement à accorder au mot «siphon». On le guillemète à deux reprises, une fois dans le titre de l’article et une autre dans le chapeau. À une autre occasion, on le laisse passer comme un simple «quidam» (2 juin, p. 11). On peut lire le titre : «La loi 101 même pour un ‘siphon’ » et les deux passages suivants : « Avant d’acheter […] un ‘siphon’ pour déboucher la toilette…» (1e col.) et «un siphon pour la toilette» (2e col.). Les guillemets sont sans doute justifiés en raison d’une définition fantaisiste courante du mot en territoire québécois. Ici, un ‘siphon’ est ou devient un débouchoir - ou peut-être un débouchoir à ventouse - selon le professeur Meney (Dictionnaire québécois-français; 1999). Le Multi dictionnaire est peu loquace sur le sujet. On s’y contente du mot « déboucheur ». Sans doute pourrait-on y proposer à l’avenir le synonyme «débouchoir», un instrument .