2026-06-10. Selon le Multi dictionnaire de la langue française, un viaduc est « Un ouvrage routier […] construit à une grande hauteur afin d’enjamber une vallée, une dépression, etc., et comportant de nombreuses travées ». On donne comme exemple le viaduc ferroviaire de Cap-Rouge. Le Journal de Québec fournit un contre-exemple. La manchette se lit «Travaux d’urgence sur un viaduc» (9 juin 2026, p. 1)et y présente la photo d’un simple pont routier dont la hauteur suffit à peine à laisser passer les camions remorques et les autocars. De là une remarque du Multi à l’article «viaduc» : «Ne pas confondre avec les noms suivants : ‘passage supérieur’, ‘pont d’étagement’…». C’est dire que les travaux d’urgence se feraient sur un «pont d’étagement», expression recommandée par l’Office québécois de la langue française, mais expression qui ne fait pas toujours florès dans les manchettes. Il n’est facile de choisir entre l’impropriété «viaduc» et la bonne et simple expression «pont routier» ou «autoroutier» ou un néologisme imaginé : «viaduquet» (!) pour l'occasion.
mercredi 1 juillet 2026
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Un siphon ? (2026)
2026-06-02. Le Journal de Québec hésite face au traitement à accorder au mot « siphon ». On le guillemète à deux reprises, une fois dans l...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire