2026-06-07. Le journaliste français Didier Pourquery écrit à propos du mot ‘impact’ : « … a une signification bien précise. Et violente. Cela évoque un jet de projectile, une balle, une collision […]. Depuis 2008, on parle beaucoup de ‘l’impact de la crise économique’… On pourrait dire conséquences, incidences, répercussions, effets. On dit impact. Plus fort, plus compact » (Les mots de l’époque; 2014). Le chroniqueur R. Martineau ignore la mise en garde. Il écrit : « … les impacts de l’immigration massive…» et «Critiquer les impacts […] de l’immigration …» (Le Journal de Québec, 6-7 juin 2026, p. 6). Le professeur François D’Apollonia observe à propos du mot : « … a(nglicisme) pris au sens de conséquence, contrecoup, effet, incidence, influence, portée, répercussion, retombées » (2010). Et il aligne quelques solutions de rechange : choc, collision et heurt auxquelles on pourra ajouter les mots énumérés plus haut. Cela dit, il faut quand même souligner que le Multi est fort prudent face à l’emploi généralisé du mot.
mercredi 1 juillet 2026
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Un siphon ? (2026)
2026-06-02. Le Journal de Québec hésite face au traitement à accorder au mot « siphon ». On le guillemète à deux reprises, une fois dans l...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire