2026-01-23. Le journaliste Jérémy Bernier aligne à plusieurs reprises le mot «événement» lors d’un reportage sur la guerre des stupéfiants dans la région de Québec (Le Journal de Québec, 23 janvier, p. 5). Les supposés «événements» évoqués à sept occasions, en comparaison d’une seule occurrence d’«incidents», sont des échanges de coups de feu. C’est pour beaucoup de l’inflation langagière. Mais il y a là cependant une difficulté : celle de bien traduire le mot anglais «event». On peut lire dans le site «www.asulf.org» l’observation suivante : « Le terme « événement » est souvent utilisé à tort en français, ce mot désignant habituellement un fait marquant, historique». Alors, que faudrait-il dire pour que les faits décrits soient désignés comme des nouvelles tristes mais ordinaires du traintrain quotidien? Des incidents, des affrontements, des accidents!
dimanche 22 février 2026
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Débuter (?) la journée (2026)
2026-01-01 En ce premier jour de 2026, modifions l’accroche du Soleil. Elle se décline ainsi : « Tout ce qu’il faut savoir pour débuter la ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire