dimanche 22 février 2026

Tournures: se trainer les pieds (2026)

2026-01-14. Nombre d’expressions anglaises courantes en pays québécois sont traduites au plus près possible de langue de départ. Un entrefilet du Devoir offre la manchette suivante : « [M. Carney] se traîne les pieds » (13 janvier, p. A2). Le député fédéral C. DeBellefeuille en serait l’auteur. Ce dernier emploie un calque : «arrêtez de vous traîner les pieds» (« stop dragging your feet »). Les tournures correctes sont nombreuses. Voici celles que propose Jean Forest : 1. Arrêtez de traînasser… 2. Arrêtez… de vous branler, de glander, de glandouiller, de lanterner, de lambiner» (Grand glossaire des anglicismes…; 2008). Moins radical, Mahtab Ashraf recueille l’expression et la rend par « faire preuve de mauvaise volonté » (Dictionnaire des expressions idiomatiques française; 1995). En somme, monsieur Carney «lambine»!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Débuter (?) la journée (2026)

2026-01-01 En ce premier jour de 2026, modifions l’accroche du Soleil. Elle se décline ainsi : « Tout ce qu’il faut savoir pour débuter la ...