2026-02-11. Le Journal de Québec présente à ses lecteurs la manchette : «Sophie Nélisse en visite chez St-Viateur Bagel» et la photo d’un « gaminet » ou «t-shirt» portant la raison sociale St-Viateur Bagel» (10 février, p. 34). À l’extérieur de la Métropole ou en zone francophone, on prononce «baguel» sur le modèle de «baguette» et non sur celui d’«antigel» ou de «dégel». Le Nouveau Petit Robert (2007) présente les deux prononciations sans privilégier celle qui correspond à la graphie française ou francisée, «b.a.g.u.e.l». Cependant, l’Office québécois de la langue… fait ce pas et recommande «baguel» et en fait le titre de l’article sur le sujet. Quelques dictionnaires «entérinent» cette option (Hachette, Grand dictionnaire terminologique). La généralisation de la graphie la plus fidèle à la prononciation «baguel» n’est pas encore assurée complètement.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire