2026-02-05. L’entreprise se nomme PPS Canada, mais elle semble active surtout au Québec et à Ottawa. Son siège social est situé à Sorel-Tracy. Elle se spécialise dans l’enseignement et la pratique du «team building». Elle « arrose » ses clients potentiels d’un prospectus publicitaire dans lequel l’expression anglaise exerce un monopole absolu (courriel diffusé à 8 h 28 le 4 février). On l’emploie dix fois sans parvenir à lui trouver un équivalent français. Pourtant on connaît les expressions «esprit d’équipe», «esprit de groupe», «esprit de corps, «esprit de collaboration» … L’effort à faire pour trouver, dans sa propre langue, les mots dont on a besoin, néologismes, mots rares ou oubliés, n’est-il pas une activité passionnante, stimulante et roborative? plutôt que ringarde!
dimanche 1 mars 2026
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Appréhender... un vélo? (2026)
2026-03-02. Peut-on « appréhende r» un vélo, une auto, un camion ou encore un train routier? Les dictionnaires qui donnent des exemples d’...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire