2026-05-13. L’affirmation est forte et péremptoire : «Nous sommes tous concernés et impactés» (Pierre-Karl Péladeau, Vos informations à la source : infolettre du 12 mai, 17 h 21). Le Multi dictionnaire de la langue… précise à propos du verbe «impacter» : s’emploie sous l’influence de l’anglais et est critiqué par certains auteurs. Mais on l’utiliserait de plus en plus. Cependant, on pourrait lui substituer les verbes «influer sur», «se répercuter sur», «toucher» ou l’expression «avoir une incidence sur». Le dictionnaire Bordas, publié en France, note qu’on l’utilise souvent de manière abusive dans la langue à la mode. Pour leur part, les auteurs du Larousse des difficultés et pièges (2014) affirment que le verbe n’existe pas et que son invention n’est d’aucune utilité. De fait, les équivalents proposés sont nombreux : toucher, frapper, atteindre, affecter, etc. En somme, on peut facilement remplacer le verbe controversé.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Un siphon ? (2026)
2026-06-02. Le Journal de Québec hésite face au traitement à accorder au mot « siphon ». On le guillemète à deux reprises, une fois dans l...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire