2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ensuite frappé une fourgonnette…» (Le Journal…, 5 mai, p. 2). Une question se pose : le conducteur a-t-il vraiment frappé le véhicule, comme il aurait frappé quelqu’un avec ses poings? Paul Roux écrit sur le sujet : « On peut ‘frapper’ une personne de son poing, mais on la ‘heurte’, on la ‘renverse’ avec un véhicule » (Lexique des difficultés du français dans les médias). De son côté, Camil Chouinard aligne nombre d’équivalents (heurter, percuter, happer, renverser) après avoir noté que ‘frapper’ ne doit jamais désigner un acte accidentel (1500 pièges du français…). Le Guide de rédaction de la Presse canadienne, publié il y a vingt ans, précise « Frapper – Marteler délibérément. Une auto ne ‘frappe’ pas, mais ‘heurte’ ou ‘renverse’ un piéton». L’observation ne devrait-elle pas prendre place dans les guides de rédaction des journaux de Québecor?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frapper (!) une fourgonnette (2026)
2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire