mercredi 1 juillet 2026

Comté (2026)

2026-06-29. Le vieil anglicisme «comté» surnage toujours à titre de synonyme de « circonscription électorale ». On le relève dans un quotidien : « La première ministre du Québec change de comté. […] tentera de se faire élire dans Trois-Rivières, circonscription laissée vacante… » (Journal de Montréal, 19 h 3 le 29 juin). On peut comprendre que le mot «comté» soit encore employé même si l’Office de la langue le critique depuis 1970. À l’époque, on précisait déjà à l’article Circonscription électorale : «Division territoriale effectuée en vue d’élections. Formes fautives : ‘comté’, ‘district’. C’est à tort, mais pour des raisons historiques, que l’on utilise au Québec, sous l’influence de l’anglais, ces deux termes… » (Vocabulaire des élections). La phrase d’attaque de Gérard Dagenais sur le sujet est celle-ci : «Le terme anglais ‘county’ a au Canada le sens général de ‘circonscription électorale’. On ne doit pas prêter cette acception au mot ‘comté’» (Dictionnaire des difficultés de la langue…; 1967). C’était il y a presque soixante ans! 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Un siphon ? (2026)

2026-06-02. Le Journal de Québec hésite face au traitement à accorder au mot « siphon ». On le guillemète à deux reprises, une fois dans l...