2026-05-07. À l’occasion, M. Bock-Côté ne parvient pas à trouver d’équivalents à des expressions qui lui viennent à l’esprit sous leur forme anglaise. Il écrit : « La machine à spins est lancée » dans le premier paragraphe de sa chronique du 7 mai à propos de la course à la chefferie de la CAQ (Le J. de Qc, 7 mai, p. 30). Il n’est pas le premier à affronter la difficulté. Camil Chouinard consacre un court billet à l’expression «spin doctor». Il la définit comme «ceux qui travaillent pour une personnalité dans le but de ‘dorer’ l’image de leur employeur en influençant [...] les journalistes » (1500 pièges du français parlé et écrit; 2007). Il propose un équivalent pour désigner la fonction : doreur ou doreuse d’image. Le publiciste Michel Rondeau va dans le même sens : «Les ‘spin doctors’ auxquels nos politiciens ont fréquemment recours ne sont […] que de simples ‘faiseurs’ ou ‘doreurs d’image’ et ‘manipulateurs de médias’ …» (L’insidieuse invasion; Somme toute, 2018). Bref, le moussoir serait lancé!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire