mercredi 1 juillet 2026

Toponymie: Venezuela (2026)

2026-06-25. Le Vénézuéla fait de nouveau la manchette. Pour l’heure, anglophones, francophones ou hispanophones semblent unanimes pour sacrifier les trois accents aigus du toponyme. C’est ainsi que l’on peut lire dans le Devoir du jour la manchette : « Au moins 235 morts dans le double séisme au Venezuela….» (Le Devoir, 25 juin, 21 h 46). Cependant, on daigne, sans hésiter, accentuer le gentilé «vénézuélien». De fait, on a déjà Pérou et péruvien, Brésil et brésilien, Équateur et équatorien, Bélize et bélizais, Guatemala et guatémaltèque. En Amérique du Nord, territoire avant tout anglophone, il est compréhensible qu’il soit difficile de toujours «imposer» les accents. La graphie identique, aux accents près, des gentilés français et espagnol (vénézuélien et venezolano…) devrait s’inscrire dans le sillage Vénézuéla et Venezuela).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Un siphon ? (2026)

2026-06-02. Le Journal de Québec hésite face au traitement à accorder au mot « siphon ». On le guillemète à deux reprises, une fois dans l...