2020-10-02. À l’occasion de l’affrontement Trump-Biden, LCN a publié une page publicitaire dont l’accroche est «Débat Trump vs Biden» (J. de Qc, 29 sept., p. 15). «Vs», c’est-à-dire «versus», un mot latin qui signifie «contre». En dépit de son origine, on le considère comme un anglicisme : «… certains mots latins sont des anglicismes parce qu’ils nous viennent de l’anglais qui les a adaptés à son usage» (Les maux des mots, Université Laval). Jean Darbelnet observe de son côté que les locutions que le français et l’anglais ont emprunté au latin ne sont pas les mêmes (Dictionnaire des particularités...) et il note que la préposition fait partie de l’anglais et non du français. Lionel Meney l’épingle et souligne que les Québécois en font un usage plus large qu’en France (Le français québécois…). Bref, le mot venu du latin par l’anglais chasse «contre» (ou son abréviation «c.»), comme «exit» (sortie), comme «item» (article), comme «per capita» (par tête).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Mourir ou décéder ? (2025)
2025.08.01. Si l’on se donne la peine d’ouvrir un dictionnaire avant de faire un choix entre les mots «mort» et «décès», on apprendra qu’ils...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
Commentaire à l’appui : «… l’emploi de certains mots latins constitue un anglicisme… Grosso modo, les mots … proscrits en français le sont généralement parce que le sens dont l’usage anglo-américain les a chargés est différent de leur sens latin original. … Il peut aussi s’agir d’un terme usité en anglais dont le français n’a pas besoin… Parfois, ce n’est qu’une des acceptions d’un mot latin qui est jugée fautive. C’est le cas de ‘versus’». (M. Rondeau, L’Insidieuse invasion…; Éditions Somme toute, 2018, p. 203).
RépondreSupprimer