2026-04-11. Les formes fautives épinglées dans le Multi dictionnaire… (7e édition, 2021) ne devraient pas apparaître, en principe, dans la publicité courante des universités québécoises. Le Multi en aligne plus d’un millier en 2021. Aussi peut-on être désemparé en apercevant le mot « support » dans une page publicitaire de l’Université Laval. On y lit : « Cérémonie de remise de bourses : […] En support à nos étudiantes et étudiants…» (Journal de Québec ,11-12 avril, p. 25). Si les publicitaires de l’Université avaient jeté un coup d’œil au Multi, ils y auraient lu «support. Anglicisme au sens de ‘soutien, appui, […] aide». Jean Darbelnet (1904-1990), professeur de l’Université, écrit : « support (n.m.) Désigne un objet qui en supporte un autre. N’a jamais le sens d’appui moral » (Dictionnaire des particularités de l’usage; 1986). Une suggestion pour l’avenir : «En aide à nos étudiantes…».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frapper (!) une fourgonnette (2026)
2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire